#نهج_البلاغه

📚متن و ترجمه‌ی بخش مرور شده از نامه ۳۱ (جلسه ۳)

🔹وَ اِعْرِضْ عَلَيْهِ أَخْبَارَ اَلْمَاضِينَ
🔸 و عرضه کن بر آن (قلبت) اخبار گذشتگان را

🔹وَ ذَكِّرْهُ بِمَا أَصَابَ مَنْ كَانَ قَبْلَكَ مِنَ اَلْأَوَّلِينَ
🔸 و یادآوری کن برایش آنچه رسیده است به پیشینیان قبل از تو

🔹وَ سِرْ فِي دِيَارِهِمْ وَ آثَارِهِمْ
🔸و سیر و گردش کن در سرزمین و آثارشان

🔹فَانْظُرْ فِيمَا فَعَلُوا وَ عَمَّا اِنْتَقَلُوا وَ أَيْنَ حَلُّوا وَ نَزَلُوا
🔸با دقت ببین و تفکر کن در مورد آنچه انجام دادند؛ و از کجا منتقل شدند و کجا مستقر شدند و فرودآمدند؟!

🔹فَإِنَّكَ تَجِدُهُمْ قَدِ اِنْتَقَلُوا عَنِ اَلْأَحِبَّةِ وَ حَلُّوا دَارَ اَلْغُرْبَةِ
🔸 پس به درستی‌ می‌فهمی که از نزد دوستان دل کندند و در سرای غربت فرود آمدند

🔹وَ كَأَنَّكَ عَنْ قَلِيلٍ قَدْ صِرْتَ كَأَحَدِهِمْ
🔸و گویا که تو به‌زودی مانند یکی از آن‌ها خواهی شد

🔹فَأَصْلِحْ مَثْوَاكَ وَ لاَ تَبِعْ آخِرَتَكَ بِدُنْيَاكَ
🔸 پس جایگاهت (آخرتت) را سرو سامان بده و نفروش آخرتت را به دنیایت!

🔹وَ دَعِ اَلْقَوْلَ فِيمَا لاَ تَعْرِفُ وَ اَلْخِطَابَ فِيمَا لَمْ تُكَلَّفْ
🔸 و رها سخن گفتن در مورد چیزی که نمی‌شناسی و گفتگوی در مورد چیزی که به عهده‌ی تو گذاشته نشده است

🔹وَ أَمْسِكْ عَنْ طَرِيقٍ إِذَا خِفْتَ ضَلاَلَتَهُ
🔸و خودداری کن از رفتن در راهی، اگر که از گمراهی‌اش ترسیدی

🔹فَإِنَّ اَلْكَفَّ عِنْدَ حَيْرَةِ اَلضَّلاَلِ خَيْرٌ مِنْ رُكُوبِ اَلْأَهْوَالِ
🔸چرا که دست‌کشیدن از کاری هنگام تحیر و احتمال گمراهی در آن، بهتر است از وارد شدن به کارهای ترسناک

🔹وَ أْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ تَكُنْ مِنْ أَهْلِهِ
🔸و امر به معروف کن تا خودت هم اهل آن کار شوی.

🔹وَ أَنْكِرِ اَلْمُنْكَرَ بِيَدِكَ وَ لِسَانِكَ وَ بَايِنْ مَنْ فَعَلَهُ بِجُهْدِكَ
🔸و بد بدان منکر را با دست و زبانت و جداشو از کسی که کار منکر انجام می‌دهد با تمام توانت


💠 عضویت در کانال نثرطوبی
🆔 @nasretooba

Comments

Be the first to add a comment