سیر تخیلات وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی در «تئوری توطئه»


پاسخ یکی از کاربران:
"پروفسور حقوق بشر؛ چندتا کشور دیگه رو هم تو گوگل ترنسلیت امتحان میکردی. برای مثال، ژاپن و فرانسه و آلمان رو هم اشتباه ترجمه میکنه مثل لبنان. این مشکل فنی رو به مسائل سیاسی ربط نده و خودتو بیشتر ضایع نکن!"


کاربر دیگری نوشت: «وقتی در امور مملکت راهش نمیدن و مجبوره پشت درهای بسته بمونه و بعد دو روز قهر برگرده، این میشه که میره به گوگل ترنسلیت گیر میده»


#امنیت #اینترنت #گوگل #ظریف

@tavaanatech

3 comments

کاربر کاربر کاربر کدوم کارب با مدرک حرف بزنید دروغ نگید بگین نظر ماست مردم رو بیشعور فزض نگین
آیا عجیب نیست که ترجمه "تسلیت به مردم اسرائیل" را بیاورد و از درست بودن آن ترجمه نتیجه بگیرد که در مورد لبنان اشتباه ترجمه می کند؟ چرا اصل و ترجمه اشتباه را نیاورده است؟ معلوم است که حقه بازی است! ضمن این که در برنامه گوگل، به محض تایپ واژه "تسلیت به ..." گوگل شروع به ترجمه می کند و واژه معادل را (هر چه که باشد) می نویسد و دیگر منتظر نمی ماند که نام طرف مورد تسلیت را بنویسی که برای اسرائیل یک واژه را به کار ببرد و برای لبنان یک واژه دیگر را
Mehdi
کاربر کاربر کاربر کدوم کارب با مدرک حرف بزنید دروغ نگید بگین نظر ماست مردم رو بیشعور فزض نگین
یه سر زیر توییت خود ظریف بزن تا به اصطلاح همان "کاربرها" رو ببینی چی نوشتن! طلبکار هم نباش