Nickelback - "San Quentin"👀🔥🎉🎊🕺🏻💃🇨🇦🤘

Давай зарядим в тур, брат, это шапито!
Нам хватит бак бензина? Помажемся на то.
Зови скорей подругу, а лучше сразу двух.
Мы заебошим супершоу, что аж захватит дух.
Ни бэкстейдж пассов, ни тебе афиш.
Локации меняются — и хрен там отследишь.
На прошлом гиге я был в неадекват:
Думал, что я Бог, меня разубедил мой адвокат.

(Сказав, чтоб я)

Показанья дал, что я в трансе пребывал.
Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок!
Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки1.
Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?
Из San Quentin?
Вытащи меня из San Quentin!
У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?

Выйдя под залог, я в городе зажёг.
Сказала мне герла, его должны мы сжечь дотла.
Ту мач соитий, я к ночи в попу пьян.
А уже в 6 утра меня вернули на кичман.

Показанья дал, что я в трансе пребывал.
Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок!
Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки.
Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?
Из San Quentin?
О, вытащи меня из San Quentin!
У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?

Трудно найти враз этот грёбаный отмаз.
Правильно-неправильно, кто верит в силу фраз?
Не избежать сих штучек — свидетелей до кучи.
Когда безумство — это норм, неважно, что же лучше.

Показанья дал, что я в трансе пребывал.
Даю вам всем зарок — всё это делал я за рок!
Кричал, играя до отдышки, мне светит 25 до вышки.
Ой, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?
Из San Quentin?
О, вытащи меня из San Quentin!
У, есть кто-нибудь, кто, плиз, вытащит меня, блядь, из San Quentin?

YouTube🎥
https://www.youtube.com/watch?v=bsmoFqvY5gw

lyrics/my translation📖
https://lyrsense.com/nickelback/san_quentin

Comments

Be the first to add a comment