#نهج_البلاغه

📚متن و ترجمه‌ی بخش مرور شده از نامه ۳۱ (جلسه ۴)

🔹 وَ جَاهِدْ فِي اَللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
🔸و با تمام توان در راه خدای متعال تلاش کن، آن طور که در نهایت تلاش و غایت آن را ادا کنی

🔹وَ لاَ تَأْخُذْكَ فِي اَللَّهِ لَوْمَةُ لاَئِمٍ
🔸 و تأثیر نگذارد بر تو در راه خدای متعال سرزنش ملامت‌گران

🔹وَ خُضِ اَلْغَمَرَاتِ لِلْحَقِّ حَيْثُ كَانَ
🔸 و فرو برو در گرداب‌ها و مشکلات برای حق هرجا که باشد

🔹وَ تَفَقَّهْ فِي اَلدِّينِ
🔸و دانش عمیق کسب کن در دین (دین را بخوبی عمیق و عالمانه یادبگیر)

🔹وَ عَوِّدْ نَفْسَكَ اَلتَّصَبُّرَ عَلَى اَلْمَكْرُوهِ وَ نِعْمَ اَلْخُلُقُ اَلتَّصَبُرُ فِي اَلْحَقِّ
🔸 و عادت بده نفست را به صبوری و شکیبایی وادار کن نسبت به ناخوشی‌ها. و چه خوب خلق و خویی است به سختی صبر کردن در راه حق

🔹وَ أَلْجِئْ نَفْسَكَ فِي اَلْأُمُورِ كُلِّهَا إِلَى إِلَهِكَ
🔸و پناه بده خودت را در همه‌ی امور به معبودت

🔹فَإِنَّكَ تُلْجِئُهَا إِلَى كَهْفٍ حَرِيزٍ وَ مَانِعٍ عَزِيزٍ
🔸 چرا که (در این صورت) پناه برده‌ای به غاری امن و پناهگاهی مستحکم

🔹وَ أَخْلِصْ فِي اَلْمَسْأَلَةِ لِرَبِّكَ فَإِنَّ بِيَدِهِ اَلْعَطَاءَ وَ اَلْحِرْمَانَ
🔸 و خودت را در درخواست، برای پروردگارت خالص گردان ( و فقط از او درخواست داشته باش) چرا که عطا کردن و محروم کردن به دست اوست!

🔹وَ أَكْثِرِ اَلاِسْتِخَارَةَ
🔸 و بسیار درخواست خیر و برکت کن (از خدای متعال)

🔹وَ تَفَهَّمْ وَصِيَّتِي وَ لاَ تَذْهَبَنَّ عَنْهَا صَفْحاً
🔸 و دقیق بفهم و درک کن وصیت من را و روی نگردان از آن (سریع و بی توجه نسبت از آن عبور نکن)

💠 عضویت در کانال نثرطوبی
🆔 @nasretooba

Comments

Be the first to add a comment