Автор(ка?) моего самого любимого телеграм-канал про книжки на русском языке prometa сегодня касается советского детского «ретеллинга»: Волшебник OZ - Изумрудный город, Пиноккио — Буратино, dr.Dolittle - Ай!болит. И там же обращает внимание на позабытую мною рифму: «Николай Носов, например, позаимствовал из того же Пинокио идею острова дураков, где люди превращаются в осликов (у Коллоди) или баранов (у Носова) от плохого воздуха и безделья. Осликов заставляли работать, а вот баранов куда-то увозили, что выглядит, как мне кажется, куда более зловеще».
Надо помнить, что всё это были пересказы буржуазных сказок на социалистический лад, Чуковский под этим соусом половину Ветхого завета перепёр.
Носов тут идёт радикально до самого конца: конечно, там, где капиталистическое общество загоняет человека в пролетарские кандалы и животное состояние пауперизацией и эксплуатацией, там социально вштыренные страны, освободившиеся от уз мирового капитала, его просто жрут.
Не так ли и сейчас, дружок?

Comments

Be the first to add a comment