لغات ضروری (روز دوم)
6. incline (v/n)
تمایل داشتن؛ متمایل کردن، خم کردن / شیب
■ I incline to accept the official version of events.
من تمایل دارم تا نسخه رسمی رخدادها رو بپذیرم.
امشب توی لایو اینستاگرام مصدر با to بعد از فعل رو بحث کردیم.
■ The teams must run the incline, capture the flag, and then come back down again.
تیم‌ها باید از شیب بالا بدوند، پرچم رو بردارن، و سپس برگردن پایین دوباره.
@zabankade100

7. proportion (n)
نسبت، بخش، درجه، سهم از کل، میزان
■ The number of people with the coronavirus who have died may be a smaller proportion of the total affected than it looks like.
تعداد افراد دارای ویروس کرونا که فوت کرده‌اند، ممکن است نسبت کمتری از تمام مبتلایان باشه در قیاس با چیزی که به نظر میرسه. (یعنی تعداد بیمارها احتمالا خیلی بیشتره و این باعث میشه نسبت کشندگی این ویروس پایینتر از چیزی که تصور میشه باشه).
@zabankade100

8. trigger (n/v)
ماشه اسلحه / فعال نمودن، براه انداختن
■ Trump declares national emergency and says rising UK cases may trigger travel ban.
ترامپ اعلام وضعیت فوق‌العاده ملی کرد و گفت افزایش موارد {ابتلا} در بریتانیا ممکن است ممنوعیت سفر رو به همراه داشته باشه (فعال کنه برای اون کشور).


9. eventual (adj)
نهایی، غایی
■ Eventual coronavirus vaccine shouldn't only be available for the rich.
واکسن نهایی کروناویروس نباید فقط برای پولدارها مهیا باشه.
@zabankade100

10. economic (adj)
اقتصادی، پولی؛ سوددِه، به‌صرفه
■ What are the U.S. economic effects of the coronavirus travel ban?
پیامدهای اقتصادی امریکا از ممنوعیت سفر {بخاطر} کروناویروس چه چیزهایی هستند؟
■ The country has been in a very poor economic state ever since the decline of its two major industries.
کشور در یک شرایط اقتصادی بسیار بد بوده است از زمان افول دو صنعت اصلی‌اش.

Comments

Be the first to add a comment